Keine exakte Übersetzung gefunden für وزارة العدل الاتحادية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch وزارة العدل الاتحادية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Consejera Jurídica de la administración del Tribunal, encargada de:
    (ب) حلقة دراسية عن المرأة والطفل في عام 1989 في أويري: نظمتها وزارة العدل الاتحادية
  • Federal Bureau of Investigation (Justice) (Oficina Federal de Investigaciones (Departamento de Justicia))
    مكتب التحقيق الاتحادي (وزارة العدل)
  • En 2002 el Ministerio de Justicia y la Unión de Mujeres emprendieron un programa de cooperación sobre información y enseñanza de las leyes, y asistencia jurídica para mujeres.
    وفي عام 2002، سجلت وزارة العدل والاتحاد النسائي برنامجا للتعاون في الإعلام والتثقيف في القانون والمساعدة القانونية للمرأة.
  • g) Reunión del grupo de expertos en derecho de los buques mercantes, 29 de junio de 2006, organizada por el Ministerio Federal de Justicia;
    (ز) اجتماع فريق الخبراء بشأن قانون الشحن التجاري، 29 حزيران/يونيه 2006، وهو اجتماع نظمته وزارة العدل الاتحادية؛
  • Bélgica comunicó que la Dirección General de legislación y libertades y derechos fundamentales del Departamento Federal de Justicia, había designado como autoridad central a la dependencia siguiente:
    وذكرت بلجيكا أنها عيّنت وزارة العدل الاتحادية، المكتب الرئيسي للتشريع والحقوق والحريات الأساسية، وعنوانها 115 Boulevard de Waterloo, 1000 Brussels، كسلطة مركزية:
  • Tras prolongadas y difíciles consultas con representantes del sector privado, el Ministerio de Justicia Federal publicó en junio de 2004 un anteproyecto de ley sobre la responsabilidad penal de las personas jurídicas e invitó a los ciudadanos a que presentaran sus opiniones, según el procedimiento que se sigue normalmente antes de presentar ante el Parlamento un proyecto de ley elaborado por el Gobierno.
    بعد مشاورات طويلة وشاقة مع القطاع الخاص، نشرت وزارة العدل الاتحادية، في حزيران/يونيه 2004، مشروع قانون بشأن المسؤولية الجنائية للأشخاص الاعتباريين ودعت الجمهور إلى الإدلاء برأيه وفقا للإجراء المتبع عادة قبل عرض مشروع قانون حكومي على البرلمان.
  • El Estado Parte señala que, en virtud de los artículos 120 y 121 de la Ley de aplicación de penas, las decisiones del personal penitenciario pueden ser revisadas por el superintendente de prisiones y ser objeto de otra reclamación a la autoridad penal superior o, según el caso, al Ministerio Federal de Justicia.
    4-2 وتزعم الدولة الطرف أنه، عملاً بالمادتين 120 و121 من قانون إنفاذ الأحكام، تخضع قرارات موظفي السجون لمراجعة من قبل المشرفين على السجون، كما يمكن الطعن فيها أمام السلطة الجزائية العليا أو، حسب الحالة، لدى وزارة العدل الاتحادية.
  • El Ministro Federal de Justicia, al autorizar la ejecución de un fallo del Tribunal Europeo de Justicia, no tenía que considerar si ese fallo había sido dictado en procedimientos que fueran compatibles con los derechos fundamentales que garantizan el Convenio Europeo de Derechos Humanos o la legislación fundamental de Alemania.
    ولم يكن من المتعين على وزارة العدل الاتحادية، عند إصدارها للأمر بتنفيذ حكم محكمة العدل الأوروبية، أن تنظر فيما إذا كان الحكم المعني قد تم استصداره بإجراءات تتماشى مع الحقوق الأساسية المضمونة بمقتضى الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان أو القانون الأساسي الألماني.
  • Junio de 1994 a Julio de 2000: Directora, Grupo de Asistencia Internacional, Servicio Federal de Enjuiciamiento, Departamento de Justicia del Canadá.
    حزيران/يونيه 1994 - تموز/يوليه 2000، مدير، مجموعة المساعدة الدولية، دائرة المقاضاة الاتحادية، وزارة العدل الكندية.
  • El Tribunal Internacional de Rwanda. Los costos procesales”; en el Seminario “El juzgamiento de los crímenes internacionales en un mundo globalizado”, organizado por el Instituto de Derecho Internacional del Consejo Argentino para las Relaciones Internacionales (CARI), Ministerio de Justicia de la Nación, Buenos Aires, 15 y 16 de noviembre de 1999.
    متحدث في فريق الخبراء الثاني بشأن ”نطاق العولمة القانونية، والتعاون القضائي في مجال مسؤولية الأفراد عن الجرائم الدولية، وإجراء التسليم والإجراءات البديلة (مشروعية الاحتجاز المشكوك فيها، وإخضاع الولاية القضائية الوطنية للولاية القضائية الدولية للمحاكم المخصصة)، المحكمة الدولية لرواندا، تكاليف المحاكمات“؛ في إطار الحلقة الدراسية المعنونة ”محاكمة الجرائم الدولية في عالم تسوده العولمة“، والتي تولى تنظيمها معهد القانون الدولي التابع للمجلس الأرجنتيني للعلاقات الدولية، وزارة العدل الاتحادية، بوينس آيرس، 15 و 16 تشرين الثاني/نوفمبر 1999.